European Languages and Cultures - Russian

Universitetas
University of Groningen
Miestas, šalis
Groningen, Netherlands
Studijų trukmė
3 m.
Programos sritys
Language Studies, Languages
Studijų kaina
2601.00 EUR
Studijų kalba
English (ENG)
Laipsnis
Bachelor
Programos pradžia
2026-09-01
Stojimo pabaiga
2026-04-01
Apie programą
Stojimo reikalavimai
Karjeros galimybės

If you choose Russian as a specialization within ELC, you will have to be motivated and willing to study hard and intensively – but you will get a lot in return . After the beginning of Russia’s full-scale war in Ukraine in 2022, learning the Russian language, culture and politics has become a much more serious matter. Taking these courses will provide you with insights into the developments that may have contributed to the war as well as perspectives on current social processes. The combination of a variety of knowledge domains and language proficiency will enable you to explore multiple aspects of Russia and other post-Soviet societies .

Does Russian even belong to European Languages and Cultures? Russian is considered part of the Slavic language group, which includes languages such as Polish, Czech, and Serbian. It is spoken by more than 250 million people worldwide, making it the eighth most spoken language in the world and one of the six official UN languages. Similar to other large European empires, Russia has played an important role in global history, often having a major impact on the people and territories that it subjugated. By studying the Russian language and culture, we can also better understand the ways in which imperialism and colonialism have shaped Russian identity and society. Additionally, by learning the Russian language, we can engage in critical analysis and dialogue, and work towards a deeper understanding of the complex legacies of the Russian empire in local and global contexts.

Why Russian?

If you are interested in Russian history, politics and culture, the Russian specialization within European Languages and Cultures may be just the thing for you. It will teach you how to place the Russian language, culture, literature and politics in a wider context.

The Russian proficiency course units start in the first semester of your first year and this is where the hard work begins. You will have to study vocabulary, practice pronunciation, learn to use six grammatical cases and get used to a new system of verbs. This is not going to be easy, but your efforts will be rewarded by a growing understanding of the language and culture. During the first two years you will develop your language skills, learn to communicate in the target language and work with authentic materials.

In the second and third year, you will follow 4 language specific courses focused on Russian politics, literature and language as well as an interdisciplinary course which will introduce you to the concepts and approaches of memory studies. In these courses, you will discuss the most significant development in Russian politics after the fall of the Soviet Union, including the wars in Chechnya, Russian-American relations, Russia’s war on Ukraine and the repressive conservative turn in domestic politics. You will read Russian prose and poetry in the original and explore the societal importance of literature in Russia. The focus of reading Russohpone literature will be on how it shapes national and transnational identities and imperial as well as anti-imperial visions.

Our program includes films, the latest news, music, literature, and social media – next to more traditional texts. During your third year you will have a chance to spend a semester abroad, and this is where you will continue to work on your language skills and expand your knowledge about the region. The University of Groningen has contacts with universities in various countries of Eastern Europe and Eurasia.

Depending on your interests, the specialization and profile choices you make in your Bachelor’s programme and your follow-on Master’s degree programme, your degree in Russian could, for example, qualify you to become a journalist or find a career in academic research, at an international governmental organization or an NGO. Other graduates have found jobs in the diplomatic world or taken additional training to become translators or interpreters. Our alumnus of the Year 2022 is Iris de Graaf, former Russia correspondent for Dutch news broadcaster NOS, who studied Slavonic Languages and Russian Studies in Groningen.

Reikalaujamas išsilavinimas
  • Pažymių išrašas - jei dar nesi baigęs mokyklos, būtina prisegti pažymių išrašą. Smulkesnę informaciją kaip pildyti išrašą ir kada jis reikalingas, rasi čia.
  • Brandos atestatas – jei jau esi baigęs mokyklą, išrašo nereikia, užtenka anketoje prisegti savo Brandos atestatą.
Anglų kalbos reikalavimai

Anglų kalbos žinias gali patvirtinti vienu iš šių būdų:

  • turėti anglų kalbos pažymį Brandos atestate ir išlaikyti Anglų kalbos valstybinį egzaminą.
  • TOEFL iBT: overall score 90 (min. 21 in every category) -  MyBest Scores are not considered in the Admissions procedure.
  • IELTS (Academic): overall score 6.5 (min. 6.0 in every category) -  We do not accept IELTS Online and One Skill Retake certificates.
  • Cambridge C1 CAE or Cambridge C2 CPE Certificate with a min. score of 180
Kiti reikalavimai

Visi, kurie dar nėra pabaigę mokyklos ir į šį universitetą stoja besimokydami 12 klasėje, kartu su pažymių išrašu privalo prisegti ir Statement of Education. Dokumentą privalo užpildyti ir antspauduoti mokyklos atstovas. Norėdami rasti ir atsisiųsti Statement of Education reikia:

  1. Užsiregistruoti Kastu svetainėje;
  2. Pradėti pildyti Kastu internetinę stojimo anketą;
  3. Pridėti dominančią University of Groningen bakalauro programą prie savo pasirinkimų.

Kai atliksite šiuos veiksmus, skiltyje „Dokumentai“ galėsite atsisiųsti Statement of Education.