This is a Welsh-medium course. Please click here for the course description.
Stojant į šį universitetą dėmesys yra kreipiamas į pažymius ir egzaminų rezultatus. Brandos atestato vidurkis turi būti ne žemesnis nei 8 ir valstybinių egzaminų vidurkis ne mažesnis nei 75%.
Pažymių išrašas - jei dar nesi baigęs mokyklos, būtina prisegti pažymių išrašą. Smulkesnę informaciją kaip pildyti išrašą ir kada jis reikalingas, rasi čia. *
Brandos atestatas – jei jau esi baigęs mokyklą, išrašo nereikia, užtenka prie Kastu stojimo anketos prisegti savo Brandos atestatą.
Svarbu, jog anglų kalbos testo rezultatai uiversitetą pasiektų iki Liepos 31d.
Anglų kalbos žinias gali patvirtinti vienu iš šių būdų:
IELTS - 6.0
TOEFL – 80
Employability and the School of Education and Human Development
Courses at the School open up a range of opportunities for those who are interested in teaching, product design and working with children.
Graduates can also look forward to opportunities in a range of other career pathways. These interesting career opportunities could include:
Employability and the School of Welsh and Celtic Studies
It's a very exciting time for graduates leaving University with a qualification in Welsh. With the statutory demand for pupils to study Welsh at school until the age of 16, there is a growing demand for teachers, both primary and secondary, with good qualifications in the subject. Traditionally many of our students, who go on to do research for a postgraduate course, often end up lecturing at colleges and Universities.
Opportunities in Media
There are now many more choices for our graduates than ever before. Since S4C was founded in the early 80s, a number of our students went on to work in the media industry as researchers, producers and TV and Radio presenters, and script writers for popular programmes such as Pobl y Cwm and journalists with BBC and ITV. Others were successful in getting jobs with magazines like Golwg and Barn; while others went on to work as translators with big companies like Y Lolfa, Gwasg Gomer and the Welsh Books Council.
Policy
One of the implications of setting up the Welsh Language Board was that all public services and local authorities were legally obliged to produce a Welsh Language Scheme. Many of our graduates were employed to produce theses new language schemes.
Translation Services
As a result of the National Assembly for Wales opening in Cardiff, there was a growing demand for translators, editors and proof readers with a high standard of Welsh.
Further opportunities
A number of our graduates have also made their mark as successful actors on stage and TV. Others have gone on to join the police, public services and even priesthood.
In summary, a degree in Welsh gives you a sought after qualification and a number of career paths to choose from.
Tu laukei ilgai. Kantriai žaidei pagal taisykles, kurios buvo ne tavo. Tu laukei. Ir sulaukei. Mokyklos era baigiasi. Šiandien jau Tavęs laukia pasaulis. Kur skrisi? Kur mokysiesi? Kur linksminsiesi? Kur atrasi naujus draugus? Kur iš naujo atrasi save?...
Studijas užsienyje renkasi asmenybės, kurių netenkina narvelio rutina. Sparnus kelia tie, kurie mąsto plačiau ir nebijo iš gyvenimo pasiimti daugiau. O kas esi Tu?
Informuojame, kad Kastu svetainėje mes naudojame slapukus (angl. cookies), kurie skirti gerinti tavo naršymo patirtį, stebėti, kaip Kastu svetainė yra naudojama ir padėti mums reklamuoti mūsų paslaugas. Naudodamasis kastu.lt, tu sutinki su mūsų slapukų nuostatomis.